日本NFT(日本nf公司)
日本位于哪个时区
补充: 时区 与 UTC 的偏移量 描述 NZDT +13:00 新西兰夏时制 IDLE +12:00 国际日期变更线,东边 NZST +12:00 新西兰标准时间 NZT +12:00 新西兰时间 AESST +11:00 澳大利亚东部标准夏时制 ACSST +10:30 中澳大利亚标准夏时制 CADT +10:30 中澳大利亚夏时制 SADT +10:30 南澳大利亚夏时制 AEST +10:00 澳大利亚东部标准时间 EAST +10:00 东澳大利亚标准时间 GST +10:00 关岛标准时间,俄罗斯时区 9 LIGT +10:00 澳大利亚墨尔本 SAST +09:30 南澳大利亚标准时间 CAST +09:30 中澳大利亚标准时间 AWSST +09:00 澳大利亚西部标准夏时制 JST +09:00 日本标准时间,(俄罗斯时区 8) KST +09:00 韩国标准时间 MHT +09:00 Kwajalein Time WDT +09:00 西澳大利亚夏时制 MT +08:30 毛里求斯(moluccas)时间(?) SWT +01:00 瑞典冬时制 WETDST +01:00 西欧光照利用时间(夏时制) GMT 0:00 格林威治标准时间 UT +00:00 全球时间 UTC +00:00 校准的全球时间 z +00:00 和 UTC 相同 ZULU +00:00 和 UTC 相同 WET +00:00 西欧 WAT -01:00 西非时间 FNST -01:00 Fernando de Noronha 夏令时 FNT -02:00 Fernando de Noronha 时间 BRST -02:00 Brasilia 夏令时 NDT -02:30 纽芬兰(Newfoundland)白昼时间 ADT -03:00 大西洋白昼时间 AWT -03:00 (未知) BRT -03:00 Brasilia 时间 NFT -03:30 纽芬兰(Newfoundland)标准时间 NST -03:30 纽芬兰(Newfoundland)标准时间 AST -04:00 大西洋标准时间(加拿大) ACST -04:00 Atlantic/Porto Acre 夏令时 ACT -05:00 Atlantic/Porto Acre 标准时间 EDT -04:00 东部白昼时间 CDT -05:00 中部白昼时间 EST -05:00 东部标准时间 CST -06:00 中部标准时间 MDT -06:00 山区白昼时间(译注:Mountain Daylight Time那位知道怎么译?
日本 为什么叫 nihon
日本国nihon 一词意即“日出之国”。
日本国名由来:
日本原来并不叫日本。在古代日本神话中,日本人称其为“八大洲”“八大岛国”等。据《汉书》《后汉书》 记载,我国古代称日本为“倭”或“倭国”。公元五世纪,日本统一后,国名定为“大和”。因为古代日本人崇尚太阳神,所以将太阳视为本国的图腾。相传在七世纪初,日本的圣德太子在致隋炀帝的国书中写道:“日出处太子致日落处太子”,这就是日本国名的雏形。直到七世纪后半叶,日本遣唐史将其国名改为“日本”,意为“太阳升起的地方”,其后沿用,成为日本的正式国名。《新唐书·日本传》中有记载:咸亨元年(670年),倭国遣使入唐,此时倭国已“稍习夏言,恶倭名,更号日本。使者自言,因近日出,以为名。”此外,在汉语中,“扶桑”“东瀛”也是日本国名的别称。"日本"在日文中的发音为ni hon
但是后头的hon在摇旗呐喊时喊不出威力、所以从日文发音中ho的兄弟里头、bo、po选用po成为ni pon(P为爆擦音)、再加上促音成为nippon。
这是发音原理的自然法则。这个问题很简单。日语单词中分2种发音,一种是日本固有的发音,叫训读。还有一种叫音读,就是类似中国语的发音,而音读又分为吴音,唐音等。所以现在 日本语单词中很多发音都和中国语发音类似。假名(日语字母)刚发明的时候,日本的读音只有 nippon 这个音,用假名写成“にほん”。
后来假名“ほ” 原来的发音po变成 ho, “にほん”的发音也变成 nihon
现在, 日本的读音有 nippon(にっぽん) 和 nihon(にほん)这个这个怎么跟你说呢日语中有音读训读哦 引多的好多跟中文很像 日语好多都是由中国传过去的 再举一个简单例子 干杯 日语kannpai 跟中文也很像
文章从网络整理,文章内容不代表本站观点,转账请注明【蓑衣网】